Объяснения профессора о острове посреди озера

Чудом природы называют на Суматре и во всей Индонезии озеро Тоба. Поднятая почти на километровую высоту над уровнем моря бирюзовая чаша озера с изумрудным островом Самосир посредине не может оставить равнодушным путешественников.

– Вот посмотрите на карту, – приглашает профессор, – из Медана вы поедете на юго-восток. Обязательно остановитесь в Прапате. Полюбуйтесь озером, сходите к рыбакам. Ты, Салех, попробуй уговорить кого-нибудь из них свозить вас на остров Самосир, посмотрите древние захоронения. Сейчас там работает этнографическая экспедиция университета. Ребята хорошие, могут рассказать кое-что интересное. Я с удовольствием сам бы с вами съездил, но, поверьте, не могу. Потом после Прапата возьмете курс на Сиболгу, но на полпути к ней свернете на юго-запад. Это и будут родные места Салеха. Надеюсь, Салех, ты еще не забыл дорогу, а?

– Что вы, профессор, – теперь уже с оттенком обиды ответил он.

– Это очень интересный район. Его населяют батаки. В этом названии, видите, соединяются озеро Тоба и плоскогорье Батак...

– А есть ли какое-то объяснение этому факту?

– Когда нет письменных памятников, а события отделены от нас почти двадцатью веками, любое объяснение будет всегда иметь относительный характер. Однако в нашем случае, думаю, есть вполне достоверное объяснение. По имени народа дано значительно позже имя плоскогорью, а от имени озера уже сами жители плоскогорья взяли себе дополнительное определение, чтобы не путали их с батаками плоскогорья Каро. Но в общем-то, это один народ или вернее – две ветви одного народа. У батаков тоба и каро язык отличается только диалектологически, есть некоторые отличия в обычаях, ритуалах, традициях. Но раз мы говорим о батаках, то мне их род представляется большим деревом со многими отростками: на востоке, вплоть до области Минангкабау, живут ангколы, мандайлинги, Тимуры; к северу от озера – каро; к западу – даири. А между ними – более мелкие кланы большой семьи.

– А к какой ветви принадлежите вы, профессор? – спрашиваю я.

Он смеется, и его лучистые глаза совсем пропадают под густой пеленой бровей.

– Я не батак, – говорит он, – я чистейший яванец из Джокьи. Но живу на Суматре почти всю жизнь. Несколько лет учился за границей. Связал себя с этим островом и его людьми, изучил языки батаков и минангкабау, палембангов и ментаваев и считаю себя суматранцем всех народностей...


Читайка:

Когда Салех послал письмо
Хозяин машины генерал Мохамад
Интересная свадьба Салеха
Я перевел выкуп жениха
Три дороги земляков Моххамада
Салех и Моххамад еще дома
Содержание

На главную

Слово об Индонезии:

Содержание
Экзотика острова Явы
Годы борьбы народа Индонезии
Быть слугой торговца Шукур
По дороге мимо хижин и рисовых полей
Индустриализация Индонезии и иностранные корпорации
Казармы японской оккупации
Все годы на островах Индонезии
Три дороги земляков Моххамада
Книга старика о времени батаков
Современное искусство живописи Индонезии
Черты героев искусства художников
Носорог из царства джунглей
Национальное творчество писателей Индонезии
Произведения, романы и повести о жизни страны

© 2013 Товарищ! Если копируешь текст на свой сайт, не забудь указать первоисточник – www.domongol.su