Госпожа Сурьо и Бавук вместе рядом

Наступила суббота. Солнце опускалось к горизонту. Все собрались в гостиной дома госпожи Сурьо. Суми, старшая дочь, и Сун, ее муж, армейский бригадный генерал, приехали из Джакарты. Мамок, старший сын, инженер, доцент Технологического института, прибыл из Бандунга. Он был без жены, которая ждала ребенка. Шул, вторая дочь, приехала из Джакарты вместе с Суми и Суном, ее муж, недавно ставший генеральным директором департамента, не смог выбраться. Тарто, младший сын, доцент университета Гаджа Мада, вместе с женой Тини приехал из Джокьи. Они уже знали, зачем их вызвала мать.

– Я не знаю, как теперь у Бавук дела. Ничего не знаю и об ее дальнейших планах. Она, кажется, хочет оставить мне детей. Что бы она ни собиралась делать, давайте поможем ей.

Все молчали. Никто не спешил высказать свое мнение.

Когда стало темнеть, у дома остановился бечак, и появилась Бавук с детьми. В руках у нее чемодан и небольшой портфель. Детишки шли рядом, вцепившись в блузку матери.

Семья не могла и предположить, что приезд Бавук будет выглядеть так обычно. Они думали, что она приедет поздно ночью, прячась и скрываясь. Но когда госпожа Сурьо увидела, с каким спокойствием Бавук вылезла из коляски, расплатилась и плавной походкой вместе с детьми пошла к дому, она по достоинству оценила ум дочери. Бавук выбрала такой способ, потому что он был самым безобидным и не внушающим подозрений. Кто из прохожих или соседей обратил бы внимание на бечака, в коляске которого сидит женщина с двумя детьми? Кто мог бы подумать, что это госпожа Хассан, жена видного коммуниста, которого Айдит часто называл самым способным из молодежных лидеров и который в октябре 1965 года стал членом Революционного совета в городе С.

Бавук словно споткнулась, и в ее глазах блеснула искра удивления, когда она увидела, что все ее братья и сестры собрались на веранде перед домом.

– Вук, доченька! – воскликнула госпожа Сурьо.

Она прижала к груди дочь и внуков. Расцеловала их в губы, и они почувствовали вкус ее слез. Прослезились и Бавук с сестрами. Дети, держась за руки, стояли позади матери. На несколько секунд на веранде наступила тишина. Все разглядывали друг друга. Госпожа Сурьо увидела усталые морщинки в уголках глаз дочери. Темные круги под глазами показывали, что этой усталости не день и не два, но, хотя глаза и казались усталыми, в них все же горел прежний огонек, заставляющий улыбнуться. Но вместе с нежностью в этом огоньке светилось и что-то новое, что мать замечала и раньше, но теперь видела более ясно. Это были уверенность и твердость, и, увидев это, госпожа Сурьо слегка испугалась.

– Садись. Вовок, Нинук, садитесь рядом с бабушкой.

Все сели. Только Нинук захотела сесть рядом с бабушкой. Вовок сел, прижавшись к матери.

– Хорошо доехали?

– Да, спасибо. Вок, Нук, это тетя Суми и дядя Сун. А это дядя Мамок и тетя Шул. А это дядя Тар- то и тетя Тини. Поздоровайтесь с дядями и тетями.

Дети застенчиво поздоровались со взрослыми. Госпожа Сурьо смотрела на внуков. Какие же они худые! Но они не казались истощенными или больными, а были здоровыми и живыми на вид.

– Ты очень удивилась, Вук, что мы все собрались?

– Да нет, не очень. Но очень обрадовалась. Мамок, а где твоя жена? Наверно, ждет ребенка?

– Да, а откуда ты знаешь?

– Если ты приезжаешь к маме без нее, то у тебя только одни рассказы: «Яти хочет соленого. Яти опять тошнит». Я угадала?

– Вук, ты немного постарела. Но выглядишь неплохо.

– Очень много дел, Ми. Потом все расскажу. А ты все такая же молодая и свежая. И Сун тоже. Как юноша.

– А что, чем не юноша!

– Опасный мужчина. Присматривай за ним, Ми.

Все засмеялись. Вновь их охватило теплое чувство, которое все испытывали рядом с Бавук.

– Ты издалека, Вук?

– Долго рассказывать. Сменила много мест. Сейчас приехала из М. на автобусе.

– Как, просто на автобусе?

– Да, просто.

– Ну, хватит приставать с расспросами. Вук, выпей горячего чаю. И вы, дети. Потом помойтесь с дороги. После поболтаем.

– Хорошо, мамми.

Товары для скрапбукинга купить интернет магазин товаров.


Читайка:

Товарищи Хассана были в волости
Бавук и товарищи Хассана готовились
Бавук узнала обстановку в волости
Бавук сохранила место для детей
Во время ее связи с Хассаном
Если Вук ждет Хассана
Содержание

На главную

Слово об Индонезии:

Содержание
Экзотика острова Явы
Годы борьбы народа Индонезии
Быть слугой торговца Шукур
По дороге мимо хижин и рисовых полей
Индустриализация Индонезии и иностранные корпорации
Казармы японской оккупации
Все годы на островах Индонезии
Три дороги земляков Моххамада
Книга старика о времени батаков
Современное искусство живописи Индонезии
Черты героев искусства художников
Носорог из царства джунглей
Национальное творчество писателей Индонезии
Произведения, романы и повести о жизни страны

© 2013 Товарищ! Если копируешь текст на свой сайт, не забудь указать первоисточник – www.domongol.su