Госпожа и ее муж Пренджак

– Ондер, смотри, Пренджак поглядывает на тебя.

– О нет, не на меня, а на ваше превосходительство, на ондеров она и не смотрит.

Его превосходительство бупати громко расхохотался, оценив почтительную шутку господина Сурьо.

– Хорошо, когда начнутся танцы, я переброшу шарф ведане, а он тебе, ондер. Смотри только, посмей не закончить танец. Это приказ именинника.

И госпожа Сурьо, узнавшая об этом разговоре от своего мужа лишь через неделю, вдруг увидела, что ее муж извивается в танце. «Птица летит к солнцу, а достичь не может. Хей, хей, хей». Этот отрывок из песни эхом отдавался в ушах госпожи Сурьо. Ее муж все более увлеченно танцевал под хлопки и крики: «Хоп, хоп, хоп!» И впервые с тех пор, как госпожа Сурьо стала госпожой Сурьо, она увидела, как ее муж на глазах у всех целует танцовщицу в губы. Ей, женщине благородного происхождения, следовало скрывать свои чувства и невозмутимо кидать карты на стол, словно происходящее в центре круга ее не трогает. И в то время, как ее муж под одобрительные крики гостей уводил Пренджак в приготовленную комнату, госпожа Сурьо бесстрастно играла в карты, пока партия не закончилась. На часах было уже почти три часа ночи. Спокойно и учтиво, как всегда, госпожа Сурьо попрощалась с ее превосходительством и одна уехала в своей коляске. Она вернулась в Карангранду лишь в пятом часу утра, не забыв приказать Сарпану вернуться во дворец и ждать, пока его господин освободится и будет готов ехать домой.

С рассветом в курятнике за домом закукарекал петух, цыплята шумно дрались из-за жареного риса, которым их кормила Инем, а госпожа Сурьо все еще лежала в постели. У нее кружилась голова, сжимало грудь, подушка была влажной от слез. Она не могла понять, что же заставило ее мужа танцевать дольше, чем обычно? Настолько дольше, что он даже увел танцовщицу Пренджак в комнату. Может быть, он хотел польстить ведане и его превосходительству, чтобы получить повышение? Или это будет способствовать тому, чтобы их детям дали стипендии для учебы в Голландии? В последнее время муж много говорил о будущем детей. Когда Бавук тихонько вошла в спальню, госпожа Сурьо поспешно закрыла глаза, притворившись спящей.

– Мамми, ты больна? Так поздно не выходишь из комнаты.

Госпожа Сурьо потянулась:

– Я устала, Вук. Приехала домой только в три часа.

– Ты очень бледная. И глаза какие красные. Не выспалась, да, мамми?

Госпожа Сурьо лишь кивнула.

– Я скажу Инем, чтобы она приготовила гоголь-моголь с сахаром и медом, хорошо?

Госпожа Сурьо опять кивнула.

– И черного кофе. Ты ведь, когда устаешь, любишь кофе.

– Да, Вук. Попроси Инем побыстрее приготовить.

– А паппи еще во дворце играет в карты с дядей веданой?

– Он скоро приедет.

И действительно, сразу после того, как Бавук вышла, во дворе раздался стук колес и копыт. Послышался и приветственный крик петуха. Но сразу же в ее ушах зазвучало: «Птица летит к солнцу, а достичь не может... Хей, хей, хей... хоп, хоп, хоп...»

Голова ее вновь закружилась, а глаза наполнились слезами. Вскоре послышались шаги мужа и стук его трости по полу.

– Па-ан. Побыстрее смени лошади подковы. А то лошадь ондера ковыляет, словно запаршивевший деревенский мерин. И колеса смажь. А то скрипят, как у крестьянской арбы.

И издали дрожащий голос Сарпана:

– Слушаюсь, господин.


Читайка:

Госпожа Сурьо пьет кофе с Бавук
Госпожа Сурьо и Бавук вместе рядом
Товарищи Хассана были в волости
Бавук и товарищи Хассана готовились
Бавук узнала обстановку в волости
Бавук сохранила место для детей
Содержание

На главную

Слово об Индонезии:

Содержание
Экзотика острова Явы
Годы борьбы народа Индонезии
Быть слугой торговца Шукур
По дороге мимо хижин и рисовых полей
Индустриализация Индонезии и иностранные корпорации
Казармы японской оккупации
Все годы на островах Индонезии
Три дороги земляков Моххамада
Книга старика о времени батаков
Современное искусство живописи Индонезии
Черты героев искусства художников
Носорог из царства джунглей
Национальное творчество писателей Индонезии
Произведения, романы и повести о жизни страны

© 2013 Товарищ! Если копируешь текст на свой сайт, не забудь указать первоисточник – www.domongol.su